简介
When 38-year-old Natasha is unexpectedly landed with a baby, her life of doing what she wants, when she wants, dramatically implodes. Controlling, manipulative and with violent powers, the baby twists Natasha’s life into a horror show. Where does it come from? What does it want? And what lengths will Natasha have to go to in order to get her life back? She doesn’t want a baby. The baby wants her.
播放源
下载源
大众点(diǎn)评
-
不要把你宝(bǎo)贵的一生时间(jiān)花(huā)在这个系列上。。。
只是不要(yào)…有那么多精彩的(de)标(biāo)题。不要在这件事上浪费时(shí)间。它(tā)有点神秘,但不(bú)好笑,当然不是恐怖系列随(suí)着(zhe)英(yīng)国的(de)衰落(luò),他(tā)们的电影(yǐng)和电视剧的(de)质量也随(suí)之(zhī)下降。你会理解的。一切都(dōu)过去了。
-
请不(bú)要(yào)续集!
看(kàn)了每一(yī)集。最后一集结(jié)束了,直到(dào)它(tā)没有结束。在(zài)第(dì)二集中失去了很多兴(xìng)趣,但坚持(chí)了下来。
整个系列(liè)都是一堆毫无意义的事情(qíng),除(chú)了勾选一些被(bèi)唤醒(xǐng)的点和美德信号外,我看不到任何意义。
我相信有(yǒu)很(hěn)多(duō)角色,但一(yī)个也没有。
-
轮子在旋转,但婴儿车哪儿也(yě)去不了。
当情(qíng)节(jiē)开始拖到一半的时候,一开始(shǐ)是一(yī)个有趣而有趣的前提(tí),最终(zhōng)会(huì)被(bèi)淹(yān)没,直到最后才真正(zhèng)恢复。我忍不住(zhù)觉得如果(guǒ)把这部电影(yǐng)拍成(chéng)电影会更好,而(ér)不是(shì)把(bǎ)这样的(de)情节延长到(dào)八集半小时。
米歇尔·德斯瓦特(Michelle de Swarte)是一位非(fēi)常有(yǒu)趣的领导,她尽可能地提(tí)升了素材,我很欣赏这(zhè)部(bù)剧深入探讨的主题,而且我承认我(wǒ)真(zhēn)的很喜(xǐ)欢结局,我只是(shì)希望我们能早点(diǎn)到达那里。
-
开始(shǐ)时非常强劲(jìn),并浪费了这种(zhǒng)势头
第一(yī)集很有(yǒu)前途,很有(yǒu)创意。你会期(qī)望每一集都(dōu)建立在(zài)前(qián)一集的(de)紧张基(jī)础(chǔ)上,但事实上从(cóng)来没有。它(tā)只是随意(yì)移动,直到它结束。高潮是一个(gè)巨(jù)大的失望什么都没(méi)有,结局是什(shí)么,你会期待有人(rén)复(fù)制最平均的恐怖比喻。第一集(jí)的所有创(chuàng)意(yì)都被其余(yú)几集浪费了。只有(yǒu)一(yī)件事让我回来要更多。
扮演诺鲁·伊夫斯(NorouEaves)的(de)演员,无论是老版本还是年轻版本,都是整个系列中最棒的,尤其是老演员。她(tā)是让我一直看到最(zuì)后的人,她是唯一让(ràng)我(wǒ)投入(rù)的(de)角色。
-
我(wǒ)很犹豫(yù)要不要看这部电视剧,因(yīn)为在电影或电视里,婴儿和儿童不是我最(zuì)喜欢的东西。我的英(yīng)国朋(péng)友有一种奇怪的幽默感(gǎn),他们建(jiàn)议我看,所以我上瘾了(le)。
娜塔莎对她最亲(qīn)密的朋友都要(yào)生孩子感到愤怒,但当她意外地生下自己的孩(hái)子时,她的生活(huó)崩溃了。这个婴儿控制力强,善于操(cāo)控,但却非常可(kě)爱,把(bǎ)娜塔莎的生(shēng)活扭(niǔ)曲成了一个超(chāo)现实(shí)的恐(kǒng)怖节目。她(tā)很快发(fā)现了婴儿致命(mìng)性的真实(shí)程(chéng)度,并越(yuè)来越拼(pīn)命地试图摆脱它。让人毛(máo)骨悚(sǒng)然的是伊夫斯(sī)夫人(rén),这位70岁(suì)的谜(mí),在过去(qù)的50年里,她(tā)一直住在自己的(de)车外,似乎孩(hái)子无处不(bú)在。娜(nà)塔莎不想(xiǎng)要孩子,但(dàn)孩子肯定想(xiǎng)要。
我(wǒ)需要说更多吗?
-
开始很好,很(hěn)快就会变得无聊(liáo)
请注意,大多数高分评论(lùn)仅基(jī)于第一集。
第一集的前半部分(fèn)很好,很有趣,但他(tā)们没有解释发生了什么,或者(zhě)为什么你(nǐ)要(yào)看它。它没有给你任何东西可以坚持,没有(yǒu)目标的性格或目标的系列(liè)。即使(shǐ)它(tā)被宣传为喜剧(jù),也没(méi)有喜剧。对我来说不(bú)是。我到了第二(èr)集的结尾(wěi)就放弃了。
-
清(qīng)新(xīn)独特
我(wǒ)总是很(hěn)激动地发现(xiàn)一(yī)个(gè)新的(de)和独特的概念。这个(gè)节(jiē)目既黑暗又可怕。如果你喜欢带有女性主义色(sè)彩的怪异、病态的故事情节(jiē),这个节(jiē)目适合你!
-
被击倒(dǎo)了!有(yǒu)很棒的节(jiē)目,还有神(shén)奇的宝贝!
正(zhèng)如你从HBO期待(dài)的那样,写得好(hǎo),制作(zuò)得好。我没想到(dào)的是一个大脑惊悚/戏剧/恐怖类的(de)节目,让你难以思(sī)考动机、意图和方向。这是(shì)一个合(hé)适的翻(fān)页器。老实说,我可(kě)能只是拍(pāi)了一(yī)次,因为它是(shì)在(zài)HBO上的&如果(guǒ)在(zài)另一个(gè)顶级制作人上的话(huà),可能已经拍了。我一直很惊讶,我是多么(me)好奇地想知道这个(gè)婴儿是怎么回事。它(tā)是一个魔鬼,基因(yīn)改造的(de),着魔的,还是刚刚被激(jī)怒的(de)?这有点希区(qū)柯克风格,不符(fú)合模式,我喜(xǐ)欢(huān)。很(hěn)难找(zhǎo)到新创(chuàng)作的原创(chuàng)作品,所(suǒ)以这(zhè)部剧有点像奇迹(jì)。不是为那些需要交付和解释的人,而(ér)是为那(nà)些(xiē)看(kàn)到伟大(dà)概念潜力并想把它(tā)全部弄清楚的人!此外,该展览的艺术品令人惊叹。
-
可(kě)以(yǐ)作为(wéi)电影。。。
…但肯(kěn)定(dìng)不是作为一个(gè)系列。这篇综述(shù)基于6集(jí)第一集。
我被(bèi)推荐(jiàn)参加这个节目(mù),所以我马上就参加了。不是好莱坞的东西往(wǎng)往会让人耳目(mù)一(yī)新,但在这种情况(kuàng)下,情况并非如此。
它有一个非常(cháng)弱的故(gù)事,它被无限地拖长,在(zài)情节线中有相当多(duō)的“傻瓜(guā)”。
这部连续剧当然除了《宝贝》之(zhī)外(wài)还有一个议程,而且恐怖和喜剧的缺失也非常奇怪,因(yīn)为它被标记为两者兼有。
-
黑色喜(xǐ)剧(jù)?
我不太确定该如何评价这(zhè)个节目。它被列为黑色喜剧,但(dàn)我(wǒ)觉得它一点都不好笑。这更像是一个恐怖的(de)故事。我看了(le)前5集。我只是(shì)看(kàn)了(le)第一集之(zhī)后,因为我对(duì)这个婴儿(ér)很(hěn)好奇。第五集回答了我的大部分问(wèn)题。
我认为这(zhè)是一个恐怖故事,而不是喜剧。作为(wéi)一部喜剧,它得(dé)零分。
但是,看着它,我不停地想知道这对真正的婴儿有(yǒu)什么伤害,因为他(tā)们让它哭着,只(zhī)是(shì)从(cóng)它身边(biān)走过。我不喜欢那些(xiē)我担(dān)心会伤害孩子(zǐ)的节目(mù),我认为这(zhè)部可(kě)能会。所(suǒ)以(yǐ),对我来说(shuō),故事结束了。我不会再看了。